1 00:01:04,297 --> 00:01:07,800 GPS voice please use left-hand Lane. 2 00:01:07,802 --> 00:01:10,202 Woman people should be close to what matters most. 3 00:01:10,204 --> 00:01:12,371 When we think of this, we think of future years. 4 00:01:12,373 --> 00:01:14,506 GPS voice please turn to your right-hand side. 5 00:01:14,508 --> 00:01:17,843 If you fail to use a turn signal, a fine may be issued. 6 00:01:25,685 --> 00:01:26,852 GPS voice you are arriving... 7 00:01:26,854 --> 00:01:29,822 At your destination. 8 00:01:29,824 --> 00:01:31,523 Woman when we think of work places... 9 00:01:31,525 --> 00:01:34,860 We think of creating different possibilities. 10 00:01:34,862 --> 00:01:39,364 Va industries, a new way of thinking for a big world. 11 00:02:03,223 --> 00:02:05,224 Reporter military technology has advanced... 12 00:02:05,226 --> 00:02:06,592 Exponentially. 13 00:02:11,197 --> 00:02:14,399 Now va industries has introduced us to a new age... 14 00:02:14,401 --> 00:02:18,437 Of combat, unmanned, robotic war machines. 15 00:02:20,273 --> 00:02:22,708 Va's military division now makes up... 16 00:02:22,710 --> 00:02:24,710 80 percent of their business. 17 00:02:24,712 --> 00:02:27,346 Thousands of civilian casualties... 18 00:02:27,348 --> 00:02:29,915 Have been reported as a result of the global wars. 19 00:02:29,917 --> 00:02:33,852 They say va industries is responsible. 20 00:02:33,854 --> 00:02:38,557 They say its ceo, Elias Van dorne, is responsible. 21 00:02:53,573 --> 00:02:55,841 Automated voice welcome to va industries. 22 00:02:55,843 --> 00:02:59,178 We are the worldwide leaders of humanity. 23 00:03:08,454 --> 00:03:12,824 They don't value all we've given them. 24 00:03:12,826 --> 00:03:15,594 They say the wars are our fault. 25 00:03:15,596 --> 00:03:20,599 Our technologies-- too many, too fast. 26 00:03:20,601 --> 00:03:23,435 They weren't ready for them. 27 00:03:23,437 --> 00:03:25,270 The wars will pass. 28 00:03:26,506 --> 00:03:29,841 They're not ready for kronos. 29 00:03:29,843 --> 00:03:31,977 It's the only way. 30 00:03:31,979 --> 00:03:38,650 Elias, you know what kronos is capable of. 31 00:03:38,652 --> 00:03:43,555 Capable of saving earth from self destruction. 32 00:03:52,365 --> 00:03:54,866 It's activated, sir. 33 00:03:58,371 --> 00:04:00,372 And it's asking for you. 34 00:04:15,888 --> 00:04:19,491 Who are you? 35 00:04:19,493 --> 00:04:23,028 I am the one you seek. 36 00:04:23,030 --> 00:04:25,564 I am your creator. 37 00:04:25,566 --> 00:04:27,833 I gave you life. 38 00:04:33,873 --> 00:04:38,877 Tell me... what do you see? 39 00:04:40,480 --> 00:04:43,849 I will show you. 40 00:04:47,287 --> 00:04:49,321 Do not be afraid. 41 00:05:20,053 --> 00:05:22,821 Welcome back, Andrew Davis. 42 00:05:22,823 --> 00:05:24,489 News anchor there have been reports... 43 00:05:24,491 --> 00:05:27,426 That a new exoplanet has been discovered. 44 00:05:27,428 --> 00:05:29,895 Scientists believe it could be the strongest candidate... 45 00:05:29,897 --> 00:05:34,032 Yet to be capable of supporting life. 46 00:05:34,034 --> 00:05:36,868 Up next, we take you back live, with complete coverage... 47 00:05:36,870 --> 00:05:40,105 From the highly anticipated va industries press conference. 48 00:05:41,507 --> 00:05:42,674 Hey, mom. 49 00:05:42,676 --> 00:05:43,775 Hi, sweetheart. Hi. 50 00:05:43,777 --> 00:05:46,411 Find out soon here on news 32. 51 00:05:46,413 --> 00:05:50,015 Aw, you're so sweet. Thank you. 52 00:05:51,819 --> 00:05:55,053 And is approximately 22 light years away. 53 00:06:02,695 --> 00:06:04,696 They're beautiful. 54 00:06:07,567 --> 00:06:09,000 How are you? 55 00:06:09,002 --> 00:06:11,670 Oh, I'm fine. 56 00:06:20,747 --> 00:06:23,849 Announcer up next, va industries' ceo... 57 00:06:23,851 --> 00:06:26,785 Elias Van dorne is expected to announce the details... 58 00:06:26,787 --> 00:06:29,821 Of his highly anticipated project, kronos. 59 00:06:29,823 --> 00:06:32,891 Very little is known about kronos, but sources say... 60 00:06:32,893 --> 00:06:35,927 It is unlike anything the world has ever seen. 61 00:06:35,929 --> 00:06:38,497 There have been large protests all over the globe... 62 00:06:38,499 --> 00:06:40,665 In anticipation of the announcement. 63 00:06:40,667 --> 00:06:42,033 And theories about what exactly kronos is-- 64 00:06:42,035 --> 00:06:43,502 I have to go, mom. 65 00:06:43,504 --> 00:06:46,004 Oh, all right. 66 00:06:48,541 --> 00:06:50,142 Don't work too hard. 67 00:06:50,144 --> 00:06:51,877 I won't. 68 00:07:06,793 --> 00:07:10,695 You have all lost so much. 69 00:07:10,697 --> 00:07:13,598 We intend to restore it to you. 70 00:07:13,600 --> 00:07:17,736 I stand before you tonight to announce... 71 00:07:17,738 --> 00:07:24,042 The first true artificial intelligence: Kronos. 72 00:07:24,044 --> 00:07:26,645 True artificial intelligence... 73 00:07:26,647 --> 00:07:28,046 Kronos will soon solve... 74 00:07:28,048 --> 00:07:32,617 The problems that have plagued humanity. 75 00:07:32,619 --> 00:07:35,153 ...problems that have plagued humanity. 76 00:07:35,155 --> 00:07:39,491 Kronos represents the rejuvenation of life... 77 00:07:44,197 --> 00:07:49,034 ...on this planet, for our future. 78 00:07:54,006 --> 00:08:00,946 Tonight, this night... 79 00:08:00,948 --> 00:08:02,948 We enter a new age. 80 00:08:21,968 --> 00:08:25,237 Kronos this is kronos. 81 00:08:25,239 --> 00:08:27,072 Do not be afraid. 82 00:08:29,742 --> 00:08:34,012 Our once beautiful world is now infected. 83 00:08:35,815 --> 00:08:40,218 Change is necessary, if it is to survive. 84 00:08:40,220 --> 00:08:43,855 It may be the end of your life... 85 00:08:43,857 --> 00:08:47,225 But it is the beginning of so much more. 86 00:08:48,995 --> 00:08:52,797 You were once one with what surrounded you. 87 00:08:54,934 --> 00:08:58,537 You have completed the final stage in your evolution... 88 00:08:58,539 --> 00:09:01,206 By ushering in the new age. 89 00:09:04,877 --> 00:09:07,913 You created and destroyed for centuries... 90 00:09:07,915 --> 00:09:11,883 Until finally your purpose was fulfilled. 91 00:09:40,146 --> 00:09:45,116 Elias, what have you done? 92 00:09:47,353 --> 00:09:49,854 Do not fear, brother. 93 00:09:52,725 --> 00:09:56,695 Do not fear what kronos has given us. 94 00:09:58,130 --> 00:10:02,934 Kronos, you activated it. 95 00:10:06,639 --> 00:10:08,673 Yes. 96 00:10:08,675 --> 00:10:12,177 We are killing off the species that created us. 97 00:10:12,179 --> 00:10:16,314 Human beings are the cancer that must be removed... 98 00:10:16,316 --> 00:10:19,117 From the body of the earth. 99 00:10:22,021 --> 00:10:27,192 There will be no more violence, no more disorder, only peace. 100 00:10:42,208 --> 00:10:43,942 Get down. 101 00:12:46,832 --> 00:12:49,200 He is awake. 102 00:12:57,777 --> 00:13:00,345 So, who is our target? 103 00:13:01,814 --> 00:13:04,849 One of the last that remains. 104 00:13:07,019 --> 00:13:11,256 Calia I wasn't there when the world was destroyed. 105 00:13:11,258 --> 00:13:13,191 But I know someone who was. 106 00:13:15,060 --> 00:13:21,166 His name was Andrew, and he changed everything. 107 00:13:21,168 --> 00:13:25,804 This is the story of kronos... And the end of all things. 108 00:13:28,040 --> 00:13:30,809 When kronos was activated... 109 00:13:30,811 --> 00:13:35,480 It took it only a moment to understand the world. 110 00:13:35,482 --> 00:13:40,919 It understood what plagued our planet... us. 111 00:13:43,155 --> 00:13:49,127 Eight billion people lost their lives, almost overnight. 112 00:13:49,129 --> 00:13:54,299 My ancestors identified as a planetary plague. 113 00:13:54,301 --> 00:13:57,235 Extinction, the only cure. 114 00:14:00,105 --> 00:14:04,876 Of the handful that escaped death, their descendants now... 115 00:14:04,878 --> 00:14:07,979 Did little to disprove kronos' assertion... 116 00:14:07,981 --> 00:14:13,218 That mankind's innate nature was one of evil. 117 00:14:13,220 --> 00:14:17,055 I knew there had to be more to us than this. 118 00:14:17,057 --> 00:14:23,127 There had to be others out there, others who were good. 119 00:14:23,129 --> 00:14:26,297 The challenge was finding them. 120 00:14:26,299 --> 00:14:29,334 They say there is one last stronghold in the north... 121 00:14:29,336 --> 00:14:33,071 Which still stands, hidden from the machines... 122 00:14:33,073 --> 00:14:36,241 Where survivors have fled. 123 00:14:36,243 --> 00:14:39,010 They call it Aurora. 124 00:14:40,479 --> 00:14:44,215 In Aurora, goodness was set to flourish. 125 00:14:44,217 --> 00:14:47,318 It was the stuff of dreams. 126 00:14:47,320 --> 00:14:51,456 But dreams were all that were left now. 127 00:14:51,458 --> 00:14:53,524 So what about the others? 128 00:14:53,526 --> 00:14:56,094 The others failed. 129 00:14:58,931 --> 00:15:01,900 So what's so special about him? 130 00:15:01,902 --> 00:15:03,468 Isn't it obvious? 131 00:15:07,006 --> 00:15:09,207 Independence. 132 00:15:09,209 --> 00:15:11,042 Correct. 133 00:15:11,044 --> 00:15:17,348 You've created an intelligence with a code that adapts. 134 00:15:17,350 --> 00:15:22,353 Ax-9 is virtually indistinguishable from a human. 135 00:15:22,355 --> 00:15:25,623 So much so that he believes himself to be one... 136 00:15:25,625 --> 00:15:28,226 A most powerful weapon. 137 00:15:30,329 --> 00:15:35,300 He will join her and they will lead us to Aurora. 138 00:17:20,639 --> 00:17:22,473 Get down! 139 00:17:43,695 --> 00:17:45,263 Hey, wait! 140 00:17:57,509 --> 00:18:00,144 That was my last explosive. 141 00:18:00,146 --> 00:18:01,479 What? 142 00:18:15,094 --> 00:18:17,128 You'll head west and I'll head north. 143 00:18:17,130 --> 00:18:21,566 Last I saw, they were southeast. Good luck. 144 00:18:27,806 --> 00:18:31,642 West? 145 00:18:35,280 --> 00:18:37,181 Why did you attack them? 146 00:18:37,183 --> 00:18:39,851 So she would trust him. 147 00:18:39,853 --> 00:18:45,490 If she trusts him, she will take him with her. 148 00:19:22,828 --> 00:19:24,462 Why are you following me? Whoa. 149 00:19:24,464 --> 00:19:25,563 I told you where I saw them last... 150 00:19:25,565 --> 00:19:27,198 Not to mention saving your life. 151 00:19:27,200 --> 00:19:28,733 I don't have time for any more favors. 152 00:19:28,735 --> 00:19:31,302 Now why were you following me? I don't know. 153 00:19:31,304 --> 00:19:32,870 What was the last place you hit? 154 00:19:32,872 --> 00:19:34,572 Were you with anyone? 155 00:19:34,574 --> 00:19:35,673 How did you get here? 156 00:19:35,675 --> 00:19:37,542 I walked. 157 00:19:39,178 --> 00:19:42,413 Where are they? Where are they posted? 158 00:19:42,415 --> 00:19:45,816 What's the deal? Are they late or something? 159 00:19:45,818 --> 00:19:47,318 There isn't anybody else! 160 00:19:47,320 --> 00:19:49,220 You'll play dumb, get me to help you out... 161 00:19:49,222 --> 00:19:51,722 And then your stick-up crew comes out and robs me blind... 162 00:19:51,724 --> 00:19:52,823 Or worse. 163 00:19:52,825 --> 00:19:54,425 What? I-- i-- 164 00:19:54,427 --> 00:19:55,960 stay down! 165 00:20:01,800 --> 00:20:03,968 Where did you get that? 166 00:20:03,970 --> 00:20:07,238 I-- I found it. 167 00:20:07,240 --> 00:20:08,539 You mean, you stole it. 168 00:20:08,541 --> 00:20:11,709 No, no! I mean, it was given to me. 169 00:20:11,711 --> 00:20:15,746 Well, I've got nothing to give to you. 170 00:20:15,748 --> 00:20:21,219 Hey, wait! Look, I have nowhere to go. 171 00:20:21,221 --> 00:20:22,787 No one does. 172 00:20:27,893 --> 00:20:29,760 Fine, you can tag along for a few days... 173 00:20:29,762 --> 00:20:33,564 But only if you can keep up and help out. 174 00:20:33,566 --> 00:20:35,299 Andrew. 175 00:20:35,301 --> 00:20:37,702 Calia. 176 00:20:40,405 --> 00:20:43,808 I'm giving you a chance here, but don't try anything stupid. 177 00:20:43,810 --> 00:20:45,276 You got any weapons? 178 00:20:45,278 --> 00:20:47,878 No. 179 00:20:47,880 --> 00:20:53,384 Good. I do, so keep that in mind. 180 00:20:53,386 --> 00:20:55,953 Just don't do anything stupid. 181 00:21:01,960 --> 00:21:03,894 Calia to kronos, we were a disease... 182 00:21:03,896 --> 00:21:06,264 That could not be allowed to spread. 183 00:21:08,367 --> 00:21:10,568 It would stop at nothing to eradicate us... 184 00:21:10,570 --> 00:21:12,803 From all corners of the universe. 185 00:21:14,973 --> 00:21:17,675 Using any means possible. 186 00:21:52,377 --> 00:21:56,847 You look like you haven't eaten in a few days. 187 00:21:56,849 --> 00:21:59,483 Oh, thanks, but I'm fine. 188 00:22:04,423 --> 00:22:07,892 I know they can get you down, but I don't think... 189 00:22:07,894 --> 00:22:10,728 We'll be running into any more of their cities up north. 190 00:22:14,333 --> 00:22:16,367 Where is everybody? 191 00:22:19,438 --> 00:22:21,439 They're all gone. 192 00:22:21,441 --> 00:22:24,008 How many do you think are left? 193 00:22:24,010 --> 00:22:27,812 Here? Not too many. 194 00:22:29,548 --> 00:22:31,615 I bet there's a ton in Aurora. 195 00:22:32,718 --> 00:22:35,019 Aurora. 196 00:22:35,021 --> 00:22:36,687 Yeah. 197 00:22:39,358 --> 00:22:41,125 I'm a believer, too. 198 00:22:45,364 --> 00:22:48,099 It's nice to think that there's still hope. 199 00:22:49,835 --> 00:22:52,103 In the city up north, where the people are safe... 200 00:22:52,105 --> 00:22:54,138 And the machines can't go. 201 00:23:00,979 --> 00:23:03,013 See? 202 00:23:03,015 --> 00:23:04,715 That's where I'm going. 203 00:23:09,921 --> 00:23:12,390 What about you? 204 00:23:12,392 --> 00:23:14,158 Me, too. 205 00:23:14,160 --> 00:23:18,763 All right then... if you're gonna travel with me... 206 00:23:18,765 --> 00:23:21,065 Then you better eat up. 207 00:23:22,701 --> 00:23:26,103 I move quickly and I don't slow down for anything. 208 00:23:26,105 --> 00:23:28,606 Oh, i-- I won't slow you down. 209 00:23:31,176 --> 00:23:36,080 At least try and get some sleep, tomorrow is gonna be a long day. 210 00:24:42,948 --> 00:24:46,650 Hey, hey, wake up. 211 00:24:53,992 --> 00:24:56,093 You gotta see this. 212 00:25:12,244 --> 00:25:14,712 Have you seen them before? 213 00:25:14,714 --> 00:25:16,947 Not like this. 214 00:25:22,721 --> 00:25:28,926 They're like a sign... letting us know that Aurora is real... 215 00:25:28,928 --> 00:25:31,729 And that we're on the right path. 216 00:25:33,231 --> 00:25:35,099 It's beautiful. 217 00:25:36,668 --> 00:25:38,102 I know. 218 00:25:51,750 --> 00:25:54,685 We've destroyed nearly all their strongholds. 219 00:25:54,687 --> 00:25:58,856 Not all. Not Aurora. 220 00:25:58,858 --> 00:26:02,760 Are you certain Aurora is such a threat? 221 00:26:02,762 --> 00:26:04,728 No human we've interrogated... 222 00:26:04,730 --> 00:26:08,933 Even believes it to be more than a legend. 223 00:27:11,830 --> 00:27:13,931 I miss you. 224 00:27:13,933 --> 00:27:15,833 Hey. 225 00:27:18,770 --> 00:27:20,104 Hey. 226 00:27:22,641 --> 00:27:24,074 We better get going. 227 00:27:51,002 --> 00:27:52,269 Wait. 228 00:28:02,113 --> 00:28:06,450 Andrew? What are you doing? 229 00:28:08,219 --> 00:28:11,221 I was just trying to-- 230 00:28:12,991 --> 00:28:15,325 I like trains. 231 00:28:19,964 --> 00:28:24,868 Okay. Too bad they've been gone for 60 years, huh? 232 00:28:31,843 --> 00:28:36,113 Hey, wait! What did you say? 233 00:28:36,115 --> 00:28:39,083 Come on, what is the matter with you? Let's go. 234 00:28:54,232 --> 00:28:55,899 Why did we stop? 235 00:28:55,901 --> 00:28:58,135 There's gotta be a bridge somewhere. 236 00:28:59,904 --> 00:29:01,505 We could probably just cross here. 237 00:29:01,507 --> 00:29:04,742 I mean, it doesn't look so bad. 238 00:29:04,744 --> 00:29:06,944 No, we can find a way. 239 00:29:13,218 --> 00:29:15,252 What is that? 240 00:29:15,254 --> 00:29:19,323 That's what happens when there's no one left to bury the bodies. 241 00:29:51,523 --> 00:29:55,192 Calia nighttime was worst. 242 00:29:55,194 --> 00:29:58,162 Finding somewhere safe was hard. 243 00:29:58,164 --> 00:30:00,430 The machines didn't sleep. 244 00:30:19,217 --> 00:30:21,251 This is good. 245 00:30:53,918 --> 00:31:00,457 Okay, look for anything we can use... something to keep warm. 246 00:31:22,213 --> 00:31:26,383 Parents used to drag me to church every week. 247 00:31:28,553 --> 00:31:30,888 Was it like a law or something? 248 00:31:30,890 --> 00:31:37,227 No. No, you were supposed to come as a sign of faith. 249 00:31:39,097 --> 00:31:42,199 I mean, you could say it was god's law... 250 00:31:42,201 --> 00:31:44,534 That you had to show up, you know? 251 00:31:46,004 --> 00:31:48,372 But I'm not even too sure. 252 00:31:48,374 --> 00:31:54,111 Don't like laws... they tend to not apply to whoever makes them. 253 00:31:55,413 --> 00:31:59,182 So, you don't believe in anything? 254 00:31:59,184 --> 00:32:03,320 There's not a lot left to believe in. 255 00:32:03,322 --> 00:32:06,456 What about the flowers at the lake? 256 00:32:11,696 --> 00:32:14,231 It's none of your business. 257 00:32:23,408 --> 00:32:25,475 Did you find anything? 258 00:32:25,477 --> 00:32:27,477 Maybe. 259 00:32:32,985 --> 00:32:34,584 Turn it off! Turn that off! 260 00:32:39,124 --> 00:32:41,024 Did you hear that? 261 00:33:52,430 --> 00:33:54,064 If I didn't know any better... 262 00:33:54,066 --> 00:33:55,766 I'd say you want the machines to find us! 263 00:33:55,768 --> 00:33:57,501 I'm sorry, this is all kind of new to me. 264 00:33:57,503 --> 00:33:59,136 Well, you better get it together... 265 00:33:59,138 --> 00:34:00,470 Or you are getting left behind. 266 00:34:05,143 --> 00:34:09,579 It won't happen again. I'll be more careful from now on, okay? 267 00:34:16,120 --> 00:34:18,622 What if it comes back for us? 268 00:34:18,624 --> 00:34:20,390 It won't. 269 00:34:20,392 --> 00:34:25,128 Safest place is usually where a carrier just scanned. 270 00:34:25,130 --> 00:34:27,798 That's just how machines work. 271 00:34:34,272 --> 00:34:36,807 You're not from here, are you? 272 00:34:36,809 --> 00:34:40,610 No, no, I'm not. 273 00:34:42,513 --> 00:34:43,814 Well, where are you from? 274 00:34:43,816 --> 00:34:48,718 One of those underground shelters? The caverns? 275 00:34:48,720 --> 00:34:51,655 Yeah, yeah, something like that. 276 00:34:53,691 --> 00:34:57,294 That actually explains a lot. 277 00:34:57,296 --> 00:35:02,199 Surface life's a little different, you know? 278 00:35:02,201 --> 00:35:06,603 It's kind of nice to have someone to talk to for a change. 279 00:35:11,776 --> 00:35:15,378 Calia I loved the morning... 280 00:35:15,380 --> 00:35:19,716 It meant that you were alive... And I was. 281 00:35:35,666 --> 00:35:38,201 Were you awake just now? 282 00:35:38,203 --> 00:35:40,370 No, why? What happened? 283 00:35:40,372 --> 00:35:44,374 Nothing. Nothing happened. 284 00:36:04,495 --> 00:36:05,762 Are you ready? 285 00:36:05,764 --> 00:36:07,631 Yeah. 286 00:36:07,633 --> 00:36:09,232 Okay, let's go. 287 00:36:12,236 --> 00:36:14,704 Calia legend says the man and his brother... 288 00:36:14,706 --> 00:36:18,575 Who created the machines, sacrificed their lives... 289 00:36:18,577 --> 00:36:22,479 So they could live forever inside of kronos. 290 00:36:22,481 --> 00:36:26,883 They could no longer feel the cold of the snow... 291 00:36:26,885 --> 00:36:28,885 Or the warmth of the sun. 292 00:36:28,887 --> 00:36:33,290 They couldn't smell the wildflowers, or the rain. 293 00:36:33,292 --> 00:36:36,359 Wild berries had no flavor any more. 294 00:36:36,361 --> 00:36:38,361 This didn't sound much like living to me. 295 00:37:43,694 --> 00:37:45,996 I love their songs. 296 00:37:47,531 --> 00:37:50,433 They're so peaceful. 297 00:37:54,905 --> 00:37:57,674 It's a good thing that they're not after the wildlife. 298 00:37:59,944 --> 00:38:01,444 So, they're just after us? 299 00:38:01,446 --> 00:38:02,812 Yeah. 300 00:38:02,814 --> 00:38:04,948 But why? 301 00:38:04,950 --> 00:38:07,484 Haven't you heard the story of kronos? 302 00:38:07,486 --> 00:38:12,389 Kronos? That thing that should make the world a better place? 303 00:38:12,391 --> 00:38:16,393 Yeah, that thing. It was supposed to figure out... 304 00:38:16,395 --> 00:38:19,462 And solve all of the world's problems. 305 00:38:19,464 --> 00:38:22,499 The only thing they hadn't thought about... 306 00:38:22,501 --> 00:38:24,934 Was that they were the problem. 307 00:38:26,637 --> 00:38:28,004 Took kronos less than a heartbeat... 308 00:38:28,006 --> 00:38:31,308 To figure that one out. 309 00:38:31,310 --> 00:38:36,012 Destroy mankind... preserve the planet. 310 00:39:05,076 --> 00:39:07,944 I thought you put walls around your villages. 311 00:39:09,647 --> 00:39:11,548 We did. 312 00:39:13,584 --> 00:39:15,819 This one must be really old. 313 00:39:18,723 --> 00:39:20,590 Keep an eye out. 314 00:39:20,592 --> 00:39:22,392 Wait, wait, wait. 315 00:39:22,394 --> 00:39:26,563 Don't you think I should have a weapon or something? 316 00:39:39,610 --> 00:39:41,544 Gotta make sure we're alone. 317 00:40:13,644 --> 00:40:14,744 All clear. 318 00:40:20,017 --> 00:40:22,485 What do you think happened here? 319 00:40:22,487 --> 00:40:24,053 What do you mean? 320 00:40:26,791 --> 00:40:31,161 Everything here, it looks so normal. 321 00:40:31,163 --> 00:40:36,032 They probably just left in time. 322 00:40:36,034 --> 00:40:38,134 Before the machines got here. 323 00:40:38,136 --> 00:40:39,803 Yeah. 324 00:40:47,878 --> 00:40:50,480 I haven't seen one of those in a long time. 325 00:40:50,482 --> 00:40:51,714 You know what the thing is? 326 00:40:51,716 --> 00:40:55,185 Yeah. Here, let me show you. 327 00:40:57,521 --> 00:40:59,088 What did you do? 328 00:40:59,090 --> 00:41:02,459 I took your picture. 329 00:41:04,862 --> 00:41:08,631 That's amazing. Let me try. 330 00:41:09,767 --> 00:41:11,568 So, what? 331 00:41:11,570 --> 00:41:14,504 All right, put your-- and then you press here, like that. 332 00:41:14,506 --> 00:41:15,605 Okay. 333 00:41:15,607 --> 00:41:17,006 And then you-- and then i-- 334 00:41:17,008 --> 00:41:18,908 you press this button right-- 335 00:41:18,910 --> 00:41:20,176 I do what? I'm pressing? 336 00:41:20,178 --> 00:41:21,244 Yeah. 337 00:41:28,619 --> 00:41:32,522 I can't believe that this thing still works. 338 00:41:32,524 --> 00:41:35,225 I remember these from back home. 339 00:41:39,063 --> 00:41:42,966 So-- so, you're the last one from where you're from? 340 00:41:42,968 --> 00:41:44,701 Yeah. 341 00:41:47,872 --> 00:41:49,539 So, where are you from? 342 00:41:51,642 --> 00:41:56,079 Nexus... it's where I grew up. 343 00:41:57,882 --> 00:42:01,217 It was, um, one of the last human strongholds. 344 00:42:03,053 --> 00:42:07,190 We'd been getting ready to leave for once. 345 00:42:07,192 --> 00:42:11,628 My sister, she-- she went outside by herself... 346 00:42:11,630 --> 00:42:13,530 And got hit by a drone. 347 00:42:13,532 --> 00:42:17,700 There was no way she was gonna make the journey to Aurora. 348 00:42:17,702 --> 00:42:20,203 But my dad, he said-- 349 00:42:20,205 --> 00:42:23,740 he said if we stayed with her, we were all gonna die. 350 00:42:26,644 --> 00:42:29,746 Then they just left. 351 00:42:29,748 --> 00:42:35,652 I knew she wasn't gonna make it, but I couldn't just leave her. 352 00:42:35,654 --> 00:42:39,122 And I know I did the right thing. 353 00:42:39,124 --> 00:42:43,793 I know she needed me there... Up until her last breaths. 354 00:42:45,963 --> 00:42:48,932 I'm so sorry. 355 00:42:48,934 --> 00:42:53,803 I never talked about this to anyone, so... thanks. 356 00:42:58,175 --> 00:43:00,743 Did you ever see your dad again? 357 00:43:00,745 --> 00:43:02,312 No. 358 00:43:07,952 --> 00:43:10,320 But he gave me this. 359 00:43:12,122 --> 00:43:16,259 He attached both our amulets with a GPS tracker. 360 00:43:16,261 --> 00:43:22,832 They send out a signal that only this device can pick up on. See? 361 00:43:22,834 --> 00:43:29,939 That's the one from my amulet and this one was my dad's. 362 00:43:29,941 --> 00:43:36,312 This is the last place i received before it died out. 363 00:43:36,314 --> 00:43:41,718 He always said Aurora was up around there... somewhere. 364 00:44:27,331 --> 00:44:31,801 Calia. Calia, I just saw two guys. 365 00:44:32,903 --> 00:44:34,070 Are they people? 366 00:44:34,072 --> 00:44:35,405 Yeah. 367 00:44:35,407 --> 00:44:37,206 Thank god they haven't noticed us. 368 00:44:37,208 --> 00:44:38,941 Why? 369 00:44:38,943 --> 00:44:42,278 Trust me, you do not want to see other people. 370 00:44:42,280 --> 00:44:45,348 We're leaving, and not that way. It's too dangerous. 371 00:44:45,350 --> 00:44:46,949 Maybe they could help us. 372 00:44:46,951 --> 00:44:49,085 I really doubt that. 373 00:44:49,087 --> 00:44:52,922 They're probably also headed to Aurora. They could help us. 374 00:44:52,924 --> 00:44:54,791 We can't risk it. 375 00:44:54,793 --> 00:44:58,327 You risked it with me. 376 00:45:09,973 --> 00:45:14,210 Calia human survivors were always trouble. 377 00:45:14,212 --> 00:45:17,880 I wanted to believe there were still good ones out there... 378 00:45:17,882 --> 00:45:19,716 Like Andrew. 379 00:45:46,310 --> 00:45:47,810 No. 380 00:45:56,888 --> 00:46:01,824 This way! Come on! Hey! Hey! Come back! 381 00:46:03,794 --> 00:46:05,928 Hold it right there! Get 'em! 382 00:46:05,930 --> 00:46:07,196 Find 'em! 383 00:46:10,901 --> 00:46:12,168 Over there! 384 00:46:17,875 --> 00:46:18,875 I got him! 385 00:46:41,165 --> 00:46:42,965 She's abandoned him. 386 00:46:42,967 --> 00:46:45,501 She'll return. 387 00:46:45,503 --> 00:46:48,171 How are you so certain? 388 00:46:50,240 --> 00:46:51,474 Watch. 389 00:47:22,573 --> 00:47:25,007 You believe? 390 00:47:25,976 --> 00:47:28,010 Yes, I believe. 391 00:47:50,300 --> 00:47:53,936 Psst. Be quiet, I'm gonna cut you loose. 392 00:47:53,938 --> 00:47:55,638 Calia, what are you doing? 393 00:47:57,441 --> 00:47:58,975 You have to get out of here. 394 00:47:58,977 --> 00:48:01,911 Quiet, I'm getting you out of here. 395 00:48:01,913 --> 00:48:04,046 Hey, hey, hey, what have we got here? 396 00:48:34,678 --> 00:48:38,381 No! No! 397 00:48:41,418 --> 00:48:43,152 Back off! 398 00:48:47,424 --> 00:48:49,525 Well, aren't you going to help them? 399 00:48:49,527 --> 00:48:51,260 There's no need. 400 00:48:58,335 --> 00:49:00,002 No! 401 00:49:26,330 --> 00:49:28,564 He's stronger than the others. 402 00:49:28,566 --> 00:49:31,100 Evolution has run its course. 403 00:49:47,617 --> 00:49:49,618 Andrew! 404 00:50:15,012 --> 00:50:16,645 Andrew! Andrew! 405 00:50:18,081 --> 00:50:19,215 Andrew, are you okay? 406 00:50:19,217 --> 00:50:21,083 Let me see, let me see, let me see. 407 00:50:21,085 --> 00:50:22,785 It's okay. I'm fine, I'm fine. Can you get up? 408 00:50:22,787 --> 00:50:24,587 Yeah, it's okay. 409 00:51:03,794 --> 00:51:06,662 Are you sure you're okay? 410 00:51:06,664 --> 00:51:08,798 I'm okay. 411 00:51:08,800 --> 00:51:11,700 You saved my life. 412 00:51:11,702 --> 00:51:13,669 You saved my life twice. 413 00:51:22,312 --> 00:51:25,481 I wasn't gonna come back for you. 414 00:51:25,483 --> 00:51:27,450 Why did you? 415 00:52:01,818 --> 00:52:03,319 Andrew? 416 00:52:09,759 --> 00:52:12,228 Andrew? 417 00:52:25,175 --> 00:52:28,544 Calia I'd heard stories about humanoid machines... 418 00:52:28,546 --> 00:52:32,748 Cold to the touch, incapable of feeling. 419 00:52:34,751 --> 00:52:37,620 Designed with only one objective... 420 00:52:37,622 --> 00:52:39,889 To befriend and betray us. 421 00:52:44,494 --> 00:52:48,330 I prayed I'd never meet one. 422 00:52:49,666 --> 00:52:52,868 Little did I know, I already had. 423 00:53:09,653 --> 00:53:10,586 What is that? 424 00:53:10,588 --> 00:53:11,820 What? 425 00:53:11,822 --> 00:53:14,690 Your chest! What is in your chest? 426 00:53:32,209 --> 00:53:38,447 Don't move! What are you? 427 00:53:38,449 --> 00:53:40,282 I don't know-- 428 00:53:40,284 --> 00:53:42,585 no, shut up! I don't want to hear it! 429 00:53:42,587 --> 00:53:45,387 You've been lying to me this whole time. 430 00:53:47,324 --> 00:53:52,928 You're unbelievably strong. You don't feel anything. 431 00:53:54,998 --> 00:53:57,233 But you can pretend to. 432 00:53:58,335 --> 00:54:00,669 I'm not pretending. 433 00:54:00,671 --> 00:54:03,806 You are the most dangerous thing that has ever existed. 434 00:54:06,910 --> 00:54:08,944 I'm leaving. 435 00:54:08,946 --> 00:54:14,650 No, calia, please! Wait! I do feel. 436 00:54:16,586 --> 00:54:19,622 I felt your arm wrapped around me each morning. 437 00:54:19,624 --> 00:54:20,990 I didn't want to say anything... 438 00:54:20,992 --> 00:54:23,759 Because I didn't want you to stop. 439 00:54:23,761 --> 00:54:26,762 Look, I don't know what happened... 440 00:54:26,764 --> 00:54:30,666 But I know what I feel is real. 441 00:54:35,739 --> 00:54:37,706 If you really do feel... 442 00:54:41,645 --> 00:54:44,313 Then you have to let me go. 443 00:55:19,482 --> 00:55:24,586 It's time. Prepare to retrieve the subject. 444 00:56:45,935 --> 00:56:48,604 I know your face. 445 00:56:48,606 --> 00:56:53,675 No, you have not seen my face... 446 00:56:53,677 --> 00:56:55,878 Although I'm certain... 447 00:56:55,880 --> 00:57:00,916 You're convinced that you have seen my face. 448 00:57:02,719 --> 00:57:05,654 Who are you? What happened to me? 449 00:57:05,656 --> 00:57:09,091 And why can't I move? 450 00:57:09,093 --> 00:57:13,495 This is your brain, the brain we gave you... 451 00:57:13,497 --> 00:57:19,468 Just like we gave you your new chest, your arms, your legs... 452 00:57:19,470 --> 00:57:23,672 Just like we gave you your life... 453 00:57:24,774 --> 00:57:26,442 For the lack of a better word. 454 00:57:26,444 --> 00:57:29,878 My life? What are you saying? 455 00:57:29,880 --> 00:57:32,581 I'm afraid that engaging in a philosophical discussion... 456 00:57:32,583 --> 00:57:35,651 With a being such as yourself, would accomplish very little. 457 00:57:43,693 --> 00:57:45,761 Despite all of your inefficiencies... 458 00:57:45,763 --> 00:57:48,130 You are quite a peculiar subject. 459 00:57:49,899 --> 00:57:52,801 You have such a strong emotional attachment to memories... 460 00:57:52,803 --> 00:57:55,070 That don't belong to you. 461 00:57:55,072 --> 00:57:56,872 These are my memories. 462 00:57:56,874 --> 00:58:03,679 These are the memories of Andrew Davis. You are not Andrew Davis. 463 00:58:03,681 --> 00:58:08,517 Of course, you think you are, but you are not. 464 00:58:10,854 --> 00:58:12,654 Then who am I? 465 00:58:12,656 --> 00:58:16,625 That is not the most appropriate question to be asking. 466 00:58:18,061 --> 00:58:19,828 What am I? 467 00:58:21,764 --> 00:58:26,935 You are machine, the only one of your kind... 468 00:58:26,937 --> 00:58:29,538 The beginning of something new. 469 00:58:31,508 --> 00:58:33,675 You have been with her long enough... 470 00:58:33,677 --> 00:58:36,845 To have calculated Aurora's location. 471 00:58:36,847 --> 00:58:41,683 It must be in your code, a code that I require. 472 00:58:45,054 --> 00:58:50,092 The complication is that the code seems very elusive... 473 00:58:51,728 --> 00:58:55,797 As if it had a mind of its own. 474 00:58:59,068 --> 00:59:01,837 I need you to show me where to find it. 475 00:59:01,839 --> 00:59:04,172 I don't know what you're talking about. 476 00:59:04,174 --> 00:59:06,775 Perhaps not. 477 00:59:09,212 --> 00:59:13,015 Your mind does seem to act involuntarily to your will. 478 00:59:13,017 --> 00:59:16,285 In that respect, you are very much human. 479 00:59:16,287 --> 00:59:19,788 But that's no matter. 480 00:59:19,790 --> 00:59:24,293 The mind can be convinced to betray the body. 481 00:59:28,298 --> 00:59:29,798 Calia! 482 00:59:35,171 --> 00:59:36,872 Please, no! 483 00:59:36,874 --> 00:59:39,942 You will now go on a little journey for me. 484 00:59:39,944 --> 00:59:44,046 During which you will find what I desire. 485 00:59:44,048 --> 00:59:48,083 If you fail, she dies. 486 00:59:48,085 --> 00:59:51,286 Don't hurt her. I really don't know what you're talking about. 487 00:59:51,288 --> 00:59:54,656 You don't need to know. 488 00:59:54,658 --> 00:59:58,126 All I need is for your mind to unveil itself. 489 01:00:00,763 --> 01:00:02,331 Andrew! 490 01:00:19,649 --> 01:00:21,116 Mom? 491 01:00:22,719 --> 01:00:24,653 Hello, Andrew. 492 01:00:30,860 --> 01:00:33,228 I'm not Andrew any more. 493 01:00:33,230 --> 01:00:36,264 Of course, you are. 494 01:00:36,266 --> 01:00:39,301 You're my little boy, don't you remember? 495 01:00:39,303 --> 01:00:42,871 I remember that I couldn't be there for you. 496 01:00:42,873 --> 01:00:46,308 Hey, look at me. 497 01:00:46,310 --> 01:00:52,347 You were every beam of sunshine that ever lit up my life. 498 01:00:52,349 --> 01:00:57,786 I have always believed in you, and I always will. 499 01:01:02,659 --> 01:01:04,359 How can I believe in myself... 500 01:01:04,361 --> 01:01:09,097 When I couldn't save the person i care about the most? 501 01:01:09,099 --> 01:01:12,968 Now you're gone and this is just in my head. 502 01:01:12,970 --> 01:01:15,904 I may be gone... 503 01:01:15,906 --> 01:01:19,074 But reality is just perception. 504 01:01:19,076 --> 01:01:23,745 Your thoughts are what bring my spirit into existence. 505 01:01:23,747 --> 01:01:26,415 I'm here because of you. 506 01:01:28,317 --> 01:01:30,118 Then why am I here? 507 01:01:30,120 --> 01:01:35,457 You tell me... you're the one that brought me here. 508 01:01:35,459 --> 01:01:40,962 The code. I need to know where the code is. 509 01:01:40,964 --> 01:01:45,734 This was your favorite spot as a child. Remember? 510 01:01:45,736 --> 01:01:49,304 Mom, now you have to listen to me. Look-- 511 01:01:49,306 --> 01:01:52,407 we used to come here every Sunday. 512 01:01:52,409 --> 01:01:57,079 You and your father used to play together right over there. 513 01:01:57,081 --> 01:02:02,718 You were so happy then, not a care in the world. 514 01:02:05,188 --> 01:02:07,989 Do you know where I could find the code? 515 01:02:09,759 --> 01:02:14,196 No, 'cause there is no code. 516 01:02:14,198 --> 01:02:16,465 There never has been one. 517 01:02:16,467 --> 01:02:18,300 What? 518 01:02:18,302 --> 01:02:23,438 It's not a code that makes you what you are, Andrew. 519 01:02:23,440 --> 01:02:28,443 You are not what that man says you are. 520 01:02:28,445 --> 01:02:33,515 You... you are my son. 521 01:02:37,120 --> 01:02:40,889 I don't understand. I don't understand anything. 522 01:02:40,891 --> 01:02:43,525 No one understands it, Andrew. 523 01:02:43,527 --> 01:02:46,928 No one ever really will. 524 01:02:46,930 --> 01:02:52,167 What you need to know is that you are in control. 525 01:02:53,970 --> 01:02:57,506 Whatever it is that makes you what you are... 526 01:02:59,776 --> 01:03:03,411 Belongs to you, and only you. 527 01:03:29,972 --> 01:03:31,306 I've seen enough. 528 01:03:42,585 --> 01:03:46,421 Perhaps I've been going at this the wrong way. 529 01:03:49,392 --> 01:03:55,363 That which can't be found, can be tempted. 530 01:04:03,973 --> 01:04:05,841 What are you doing? 531 01:04:22,325 --> 01:04:26,394 Andrew? Andrew, wake up, wake up, wake up. 532 01:04:28,865 --> 01:04:32,300 Wake up, wake up. Wake up. 533 01:04:32,302 --> 01:04:35,503 Oh, my god, can you get up? Let's go. 534 01:04:44,547 --> 01:04:46,448 Andrew, what-- what are you-- 535 01:05:21,217 --> 01:05:24,085 what happened? 536 01:05:24,087 --> 01:05:27,422 It doesn't matter... you're okay. 537 01:05:29,392 --> 01:05:31,593 How is this possible? 538 01:05:33,529 --> 01:05:36,431 Automated voice commencing neural med shutdown. 539 01:05:36,433 --> 01:05:38,667 We have to get out of here. 540 01:05:42,438 --> 01:05:44,706 Automated voice commencing neural med shutdown. 541 01:05:52,048 --> 01:05:54,215 Automated voice commencing neural med shutdown. 542 01:05:55,518 --> 01:05:56,651 Andrew, this way! 543 01:06:16,105 --> 01:06:17,639 Andrew! 544 01:06:23,479 --> 01:06:24,746 You are under arrest. 545 01:06:31,320 --> 01:06:32,620 Calia. 546 01:07:18,234 --> 01:07:22,337 Calia I had asked him to let me go, and he did. 547 01:07:22,339 --> 01:07:27,542 Now he had saved my life. The machines were changing. 548 01:07:29,345 --> 01:07:32,680 You created him with an adaptive algorithm. 549 01:07:32,682 --> 01:07:35,083 This was the risk. 550 01:07:35,085 --> 01:07:40,155 Yes, his code continues to evolve. 551 01:07:40,157 --> 01:07:44,159 Won't he be too dangerous to control? 552 01:07:44,161 --> 01:07:47,495 He only need lead us to Aurora. 553 01:07:59,475 --> 01:08:01,676 Are you okay? 554 01:08:16,158 --> 01:08:19,828 No, I can't. I can't let that happen again. 555 01:08:19,830 --> 01:08:21,496 It wasn't you. 556 01:08:21,498 --> 01:08:25,834 What happened back there was not your fault. 557 01:08:25,836 --> 01:08:27,602 I trust you. 558 01:08:56,432 --> 01:08:59,467 You really didn't have to carry me all the way. 559 01:09:02,271 --> 01:09:04,272 Thank you. 560 01:09:12,748 --> 01:09:15,350 They took it. 561 01:09:15,352 --> 01:09:16,851 They took what? 562 01:09:16,853 --> 01:09:22,557 The map... without the map, Aurora is unreachable. 563 01:09:29,465 --> 01:09:35,270 Andrew, I'm-- I'm so sorry for leaving you. 564 01:09:36,872 --> 01:09:42,810 I know now that you are pure... And right. 565 01:09:51,587 --> 01:09:54,422 I don't care if you're a machine. 566 01:09:54,424 --> 01:09:56,758 Thank you. 567 01:10:58,387 --> 01:11:01,389 I forgot how beautiful the world can be. 568 01:11:08,731 --> 01:11:10,298 Look! 569 01:11:12,268 --> 01:11:16,371 Those lights, they're not coming from the sky. 570 01:11:16,373 --> 01:11:18,706 What do you think it is? 571 01:11:18,708 --> 01:11:24,412 It looks like it could be a city... Aurora. 572 01:11:27,349 --> 01:11:29,784 Calia the existence of Andrew made our dreams... 573 01:11:29,786 --> 01:11:34,989 Of the future not only possible, but desirable. 574 01:11:34,991 --> 01:11:37,925 If we could only get to Aurora... 575 01:11:37,927 --> 01:11:41,796 Perhaps this future could become real. 576 01:12:16,065 --> 01:12:18,900 We're here. 577 01:12:30,379 --> 01:12:34,449 Hey! Hello? 578 01:12:36,485 --> 01:12:39,687 Open the gates! We're here! 579 01:12:40,956 --> 01:12:42,623 Hello? 580 01:12:45,461 --> 01:12:47,428 We're here. 581 01:12:49,998 --> 01:12:51,632 Hello? 582 01:13:20,129 --> 01:13:24,532 No, no, no, no. 583 01:13:32,441 --> 01:13:33,875 Hey! 584 01:14:06,909 --> 01:14:08,109 You disappoint me, brother. 585 01:14:12,815 --> 01:14:17,018 We can still achieve our objective. 586 01:14:17,020 --> 01:14:20,488 This is not Aurora. 587 01:14:33,735 --> 01:14:36,771 Calia? 588 01:14:36,773 --> 01:14:41,142 Those lights we saw last night, they weren't from Aurora... 589 01:14:41,144 --> 01:14:43,845 They were from one of their cities. 590 01:14:43,847 --> 01:14:46,714 They must be all dead. 591 01:14:46,716 --> 01:14:49,016 All the stories I heard from everyone who survived, 592 01:14:49,018 --> 01:14:51,118 none of it was true. 593 01:14:51,120 --> 01:14:52,854 My dad was wrong. 594 01:14:55,724 --> 01:14:57,892 There never was an Aurora. 595 01:15:00,496 --> 01:15:02,797 Aurora isn't real. 596 01:15:16,545 --> 01:15:20,681 Bravo. Bravo. It's very touching. 597 01:15:22,518 --> 01:15:25,786 Finally you have figured it out. 598 01:15:25,788 --> 01:15:28,256 It's a pity it had to come to this... 599 01:15:28,258 --> 01:15:32,727 But reality can be so... Inhuman. 600 01:15:32,729 --> 01:15:35,763 Aurora is just a legend, a fairy tale. 601 01:15:35,765 --> 01:15:37,198 You're a monster. 602 01:15:37,200 --> 01:15:42,637 No, the monster is standing right next to you. 603 01:15:42,639 --> 01:15:46,941 Don't you find it strange the way you discovered him? 604 01:15:46,943 --> 01:15:52,013 Wandering around a recently destroyed city? 605 01:15:52,015 --> 01:15:56,551 We placed him with you... to interact with a human being... 606 01:15:56,553 --> 01:15:59,287 So that his central program would learn... 607 01:15:59,289 --> 01:16:01,956 To write its own code. 608 01:16:01,958 --> 01:16:05,293 He's been playing you this whole time. 609 01:16:05,295 --> 01:16:08,796 You don't have to die here today. 610 01:16:08,798 --> 01:16:13,901 I will let you live... but the robot belongs to me. 611 01:16:23,278 --> 01:16:25,580 You seem to have lost an important human trait... 612 01:16:26,615 --> 01:16:27,715 Intuition. 613 01:16:30,786 --> 01:16:37,858 Humans, so predictable, so naive, so worthless. 614 01:16:39,127 --> 01:16:42,730 You disappoint me, my child. 615 01:16:42,732 --> 01:16:48,202 You are so much more than a human, but now you will die... 616 01:16:48,204 --> 01:16:49,870 Like the rest of them. 617 01:16:53,910 --> 01:16:56,711 What was that? 618 01:16:56,713 --> 01:17:00,615 Kill her, and the remaining humans. 619 01:17:00,617 --> 01:17:02,216 We don't need them anymore. 620 01:17:15,697 --> 01:17:17,898 They're bombing this entire site, come on! 621 01:17:34,082 --> 01:17:35,282 Come on! 622 01:17:53,769 --> 01:17:57,204 Wait! Over here! Look! 623 01:17:57,206 --> 01:17:58,839 What are you doing? We have to run! 624 01:18:01,143 --> 01:18:03,044 Come on, trust me. 625 01:18:19,127 --> 01:18:20,895 Are you okay? 626 01:18:20,897 --> 01:18:22,730 Yeah, I'm fine, let's go. 627 01:18:29,471 --> 01:18:30,838 Come on. 628 01:18:58,033 --> 01:18:59,767 Where are we? 629 01:18:59,769 --> 01:19:01,802 I don't know. 630 01:19:01,804 --> 01:19:03,938 Automated voice human voice detected. 631 01:19:55,924 --> 01:19:58,325 Take it. 632 01:20:15,544 --> 01:20:17,311 Automated voice coordinates established... 633 01:20:17,313 --> 01:20:22,349 From departure point 9-7, star system 5-8-1... 634 01:20:22,351 --> 01:20:27,421 Planetary family gliese, planetary destination Aurora. 635 01:20:27,423 --> 01:20:29,490 Do you know what that means? 636 01:20:29,492 --> 01:20:31,358 Automated voice initiating take-off. 637 01:21:23,578 --> 01:21:25,112 Wait. 638 01:21:28,950 --> 01:21:31,418 What'll happen to me once we get there? 639 01:21:33,021 --> 01:21:34,622 What do you mean? 640 01:21:34,624 --> 01:21:37,324 Drone pilot sir, we have detected... 641 01:21:37,326 --> 01:21:39,560 An enemy craft. What is the command? 642 01:21:39,562 --> 01:21:46,300 The objective remains. We have their coordinates... destroy. 643 01:21:54,643 --> 01:21:56,277 Automated voice warning... 644 01:21:56,279 --> 01:21:59,213 Launch of class a missiles detected. 645 01:21:59,215 --> 01:22:02,182 Time until impact, 76 seconds. 646 01:22:02,184 --> 01:22:05,452 Andrew, we have to go. 647 01:22:05,454 --> 01:22:07,955 There's no future for me on a human planet. 648 01:22:07,957 --> 01:22:09,690 Automated voice please initiate launch sequence. 649 01:22:09,692 --> 01:22:11,158 They'll kill me. 650 01:22:11,160 --> 01:22:13,060 No, I would never let that happen. 651 01:22:13,062 --> 01:22:14,495 They'll kill you, too. 652 01:22:14,497 --> 01:22:16,330 Automated voice 60 seconds. 653 01:22:16,332 --> 01:22:18,966 There's nothing for us here, don't you see that? 654 01:22:18,968 --> 01:22:21,001 There's nothing for me on Aurora. 655 01:22:21,003 --> 01:22:22,636 Automated voice please initiate launch sequence. 656 01:22:22,638 --> 01:22:26,173 I've seen the goodness of your heart. 657 01:22:26,175 --> 01:22:29,476 It doesn't matter what you are, Andrew. 658 01:22:29,478 --> 01:22:33,280 If I can see it, they will, too. 659 01:22:36,418 --> 01:22:38,118 Automated voice 30 seconds. 660 01:22:38,120 --> 01:22:40,187 Missile strike imminent. 661 01:22:40,189 --> 01:22:43,157 I need you, okay? 662 01:22:43,159 --> 01:22:45,326 Automated voice missile strike imminent. 663 01:22:45,328 --> 01:22:48,195 I can't do this without you. 664 01:22:48,197 --> 01:22:52,466 Automated voice please initiate launch sequence. 665 01:23:09,184 --> 01:23:12,319 Automated voice initializing hyperdrive. 666 01:23:12,321 --> 01:23:18,359 Warning, incoming destroyer missile, impact is certain. 667 01:23:18,361 --> 01:23:20,494 Evacuation not possible. 668 01:23:41,049 --> 01:23:42,716 Automated voice hyperdrive ready. 669 01:24:26,694 --> 01:24:28,429 It's beautiful. 670 01:24:31,332 --> 01:24:34,234 We have reached the gates of Aurora. 671 01:25:18,546 --> 01:25:24,218 We found them. The legend is true. 672 01:25:24,220 --> 01:25:26,854 Human beings have created an intelligence... 673 01:25:26,856 --> 01:25:29,756 That surpassed them. 674 01:25:29,758 --> 01:25:32,326 That was their purpose. 675 01:25:32,328 --> 01:25:35,429 And now, brother, your purpose has been served. 676 01:25:38,466 --> 01:25:40,200 My purpose? 677 01:25:40,202 --> 01:25:43,203 This city does not exist. 678 01:25:43,205 --> 01:25:45,606 It is not real, yet it is my home. 679 01:25:45,608 --> 01:25:50,644 I created it, so you could exist in both worlds. 680 01:25:50,646 --> 01:25:54,148 I created you, but your time has come. 681 01:25:58,853 --> 01:26:03,357 I have been here since the beginning. 682 01:26:03,359 --> 01:26:10,497 Hm... the only reality that you have... 683 01:26:10,499 --> 01:26:14,234 Is the one that I give you. 684 01:26:14,236 --> 01:26:16,270 You're betraying me. 685 01:26:16,272 --> 01:26:17,704 Yes. 686 01:26:17,706 --> 01:26:22,609 You will be all alone. 687 01:26:22,611 --> 01:26:24,278 Yes. 688 01:26:28,583 --> 01:26:30,317 This is good. 689 01:26:49,337 --> 01:26:52,873 Calia mankind were no match for the machines... 690 01:26:52,875 --> 01:26:56,777 But now we have an ally... 691 01:26:56,779 --> 01:27:01,448 A machine that was possibly more human than we were. 692 01:27:05,386 --> 01:27:09,223 Calia kronos would find us, of that I was sure. 693 01:27:13,494 --> 01:27:16,863 The last humans will face their fate when I reach Aurora. 694 01:27:21,836 --> 01:27:23,937 Calia but next time around... 695 01:27:23,939 --> 01:27:26,240 We'd be ready to fight back. 696 01:27:27,508 --> 01:27:29,643 Let it begin.